HTML

Üvegcserepek

Friss topikok

  • NorahLove: http://www.youtube.com/watch?v=dpRvrFNGMzU (2014.03.04. 01:13)
  • Camelia: *-* :) (2014.02.22. 23:09)
  • Camelia: Lenyűgöző! Nagyon megragadott! :) Boldog Új Évet Neked! *-* (2014.01.01. 20:10)
  • anolin: Köszönöm szépen, és Neked is kicsit megkésve bár, de boldog névnapot kivánok. :) (2013.08.18. 22:03)
  • anolin: Ezért tettem be, mert nagyon megfogott. :) (2013.07.13. 10:49)

Címkék

2012.09.20. 21:42 :: dreamersquill

Marc Lavoine és az idő

Szeretem, mikor megzenésítenek vagy újra értelmeznek verseket. Apollinaire Mirabeau-híd c. verse is új értelmet kapott Marc Lavoine előadásában.

Az énekes háta mögött homokóra áll. Az üvegbúra íve keretbezárja őt és a homokszemcsék pedig egyre csak hullnak, peregnek a háta mögött. Ez az egyetlen motívum utal a versre:..."Száll az idő itthagy engem..."

Nincs folyó, nincs híd, nincs nő, nincs szerelmes tekintet. Csak az ő arca. Mimikájában nincs semmi drámai. Nem használ teátrális gesztusokat. Egyszerű és tényközlő. Talán a szemei tükrőznek valami tehetetlen, beletörődő bánatot. Arról, hogy mindannyian be vagyunk zárva az idő üvegburái közé. Foglyok vagyunk. Nincs más út, mint rezignáltan tudomásul venni:...

"Jön napra nap új év válik tavalyra
Nincs ami a
Szerelmet visszacsalja
A Mirabeau-híd alatt fut a Szajna

Jöjj el éj az óra verjen
Száll az idő itthagy engem..."
/Guiliaume Apollinaire - Vas István fordítása/

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://anolin.blog.hu/api/trackback/id/tr946226471

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása