Endre Ady: Weinender Wunsch nach Güte
In warmen Armen mich erwärmen,
In leise, teure Worte sinken,
Die Küsse der Belohnung trinken,
Wie gut es wäre gut zu sein.
Im Eifer niemals schwächer werden.
Wunschlos und still Entsagung üben,
Mit großer Treue alles lieben,
Wie gut es wäre gebend sein.
Nicht einmal in den Träumen lügen.
Den andern fröhlich glauben lassen,
Sein Weinen weinend sanft umfassen,
Wie gut es wäre Segen sein.
In warmen Armen mich erwärmen,
In leise, teure Worte sinken,
Die Küsse der Belohnung trinken,
Wie gut es wäre, gut zu sein.
Németre fordította: Heinz Kahlau
Eredeti vers: http://www.szepi.hu/irodalom/vers/tvers/tv_224.html
Ez egy itt eldobott verseskönyvböl való Ady vers. 1965-ös karácsonyi ajándék volt valakinek. A gyönyörü szép illusztrációkat Gyémánt Lászó, Lakner László és Würtz Ádám rajzolta.
Lehet, hogy meghalt az illetö és hozzátartozói nem tartották fontosnak megtartani.
Nézem az évek során felhalmozott könyveimet és összeszorul a torkom, mert mégis, nem kérhetem, hogy örízzék meg. Ez egy különleges, személyes kapcsolat a könyvekkel. Hogyan értenék meg, hiszen sok mindent nem mondtam még el, nem meséltem el.
Nem lehetett és nem is lehet mindent elmondani.